Кількість
|
Вартість
|
||
|
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка
У книзі пропонується розповідь Р. Бредбері «І грянув грім».
Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) по методу Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст з «підказками» - з вкраплення в нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований ), а потім - той же текст, але вже неадаптованих, без підказок.
Початківці освоювати англійську мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви як би вчіться плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Вдосконалюють свою англійську можуть надходити навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки.
Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння.
Крім того, читач звикає до логіки англійської мови, починає його «відчувати».
Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж все-таки означає фраза, все слова з якої ви вже знайшли.
Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, для тих, хто вивчає англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою.
Багатомовними проект Іллі Франка:
Метод читання Іллі Франка